“Suudi Arabistan'a taşınmak ailem için inanılmaz derecede duygusal ve kafa karıştırıcı bir deneyimdi. Riyad bu yeni fırsatla ilgili ilk çağrıyı aldığında her şey o kadar hızlı gelişti ki başım dönüyordu. Bir anda rahat rutinlerimiz ve arkadaşlarımızdan ve sevdiklerimizden oluşan harika bir destek sistemiyle Manchester'a yerleştik. Ertesi gün tüm hayatımızı topluyor ve dünyanın öbür ucuna taşınmaya hazırlanıyorduk. Sistem için tam bir şoktu. Riyad'ın beni aradığı geceyi hatırlıyorum; durumu anlatırken sesi titriyordu. Kulüp onun bir an önce Riyad'daki takımına katılmasını istiyordu ve o akşam taşınmaya başlamak için bize bir araba göndereceklerdi. Tamamen gafil avlanmıştım: Riyad'ın çantalarını toplayıp ülkeyi terk etmeden sezon öncesi antrenman için Manchester City'ye dönmesini planlamıştık. Birleşik Krallık'taki rahat yaşamımızın altüst olmak üzere olduğunu fark ederek gözyaşlarına boğuldum.
Geriye dönüp baktığımızda, taşınmadan önceki haftanın gerçekten duygusal açıdan inişli çıkışlı bir dönem olduğunu görüyoruz. Riyad, bu büyük geçişe hazırlanırken Manchester'daki işini tamamlamaya çalışıyordu. Bu süre zarfında duygusal bir kargaşa içindeydim, bir yandan geride bıraktığımız hayatın acısını çekerken bir yandan da taşınmanın lojistiğini yönetmeye çalışıyordum. Kulüp, toparlanmamıza yardım etmesi için çalışanlarından birini evimize gönderdi ve o beni aradığında aklımı kaybettim. Kontrolsüz bir şekilde hıçkırdım, her şeyin kesinliği karşısında bunalmış hissettim. En yakın arkadaşlarıma veda etmeye bile zamanım olmadı; her şey öyle bir kasırgada oldu ki.
Riyad'a yolculuk bulanıktı. Riyad ve ben, iki küçük çocuğumuzla birlikte kendimizi özel bir jette, İngiltere'nin tanıdık manzaralarının yerini Orta Doğu'nun geniş çöllerine bırakırken bulduk. Gerçeküstüydü, rüyadan çıkmış bir şey gibiydi. Çocuklarımı yakınımda tuttum ve onlar benim endişemi ve sıkıntımı hissettiklerinde onları rahatlatmaya çalıştım. Riyad'a gelmek de aynı derecede kafa karıştırıcıydı. Hemen kulübün bizim için ayırdığı lüks bir daireye götürüldük. Evet güzeldi ama aynı zamanda çok yabancı ve kişiliksizdi. Manchester'daki konforlu evimiz artık bir milyon mil uzakta görünüyordu. Tertemiz, modern mutfakta durduğumu, yüksek gökdelenlere baktığımı ve kendimi kaybolmuş hissettiğimi hatırlıyorum. Bu artık bizim yeni gerçekliğimizdi ama kendimizi hiç evimizde hissetmiyorduk.
İlk haftalar duygularla doluydu. Bu yeni şehri keşfederken ve kendimizi yerel kültüre kaptırırken heyecan ve umut dolu anlar yaşıyoruz. Ama aynı zamanda pek çok kalp kırıklığı, vatan hasreti ve belirsizlik anları da var. Arkadaşlarımı çok özlüyorum ve çocuklarımızın böylesine köklü bir değişime nasıl uyum sağlayacağı konusunda endişeleniyorum. Riyad, futboluna odaklanmak ve bu geçişi ailemiz için mümkün olduğunca sorunsuz hale getirmek için elinden geleni yapıyor. Ama bunun onun üzerinde doğuracağı sonuçları da görebiliyorum. Ayaklarımızı bulmaya çalışırken beni ve çocukları desteklerken, bu büyük adımı haklı çıkarmak için performans sergilemesi konusunda çok fazla baskı altında. Bu herkesin başa çıkabileceği çok fazla bir şey.
Suudi Arabistan'daki hayata geçiş ailemiz için kesinlikle köklü bir değişiklik oldu. Manchester'daki konforlu hayatımızı geride bırakmanın kasırgasından sonra Cidde'ye varmak sanki başka bir gezegene inmek gibiydi. Hız, kültür, atmosfer; her şey çok yabancı ve yabancıydı. İtiraf etmeliyim ki o ilk haftalarda kendimi tamamen bunalmış ve kaybolmuş hissettiğim pek çok an oldu. En büyük değişikliklerden biri kökten farklı yaşam tarzıydı. Manchester'da günlerimiz sürekli bir aktivite fırtınasıydı: ayak işlerini yapmak, arkadaşlarla buluşmak, şehirde dolaşmak. Tüm bunların enerjisini, sürekli hareket etmemizi, her zaman yeni deneyimler yaşamamızı sevdim. Burada Cidde'de her şey daha yavaş, daha sistemli bir hızda gerçekleşiyor. Sokaklar daha sessiz, sosyal takvim daha seyrek. Her ne kadar kendi açısından hoş olsa da bazen kendimi biraz izole edilmiş ve uyarılmamış hissetmeme neden olan yaygın bir huzur duygusu var.
Sevdiklerimizle Manchester'da yeniden bir araya gelmenin rahatlığını özlüyorum. Bir fincan çay içmek için kız kardeşimin evine gitmek, en yakın arkadaşlarımla akşam yemeği yemek, tüm aileyi Pazar günü kızartmaya davet etmek; bu sıradan, spontane bağlantı anları artık çok daha zor. Destek ağımdan uzaklık gerçekten bu geçişin en zor kısmı. Plajlar ne kadar güzel olursa olsun, butikler ne kadar lüks olursa olsun, etrafımda en yakın olduğum insanlarla olmanın rahatlığının yerini hiçbir şey tutamaz. Ama yavaş yavaş burada yeni bir topluluk duygusu yaratmanın yollarını buluyorum. Kulüp bizi çok iyi karşıladı, bizi diğer oyuncu aileleriyle tanıştırdı ve yerleşmemize yardımcı oldu. Ve Riyad tam bir kaya gibiydi; kendimi evimde hissetmeye başlamak için ihtiyacım olan alan ve desteğe sahip olmamı sağlıyordu. Yeni restoranlar keşfettik, kalabalık pazarlarda dolaştık ve hatta çocukları çöl safarisine götürdük. Yavaş yavaş Cidde daha tanıdık, daha konforlu hale geliyor.
Elbette hâlâ acı verici bir vatan hasretinin pençesine düştüğüm günler oluyor. Şehrin silüetindeki ışıltılı kulelere bakarak sessiz bir anın tadını çıkaracağım ve birdenbire Manchester'ın hoş sokaklarına karşı derin bir özlem duyacağım. Geride bıraktığımız her şeyin ağırlığı bunaltıcı görünebilir. Ama bunun artık yeni gerçekliğimiz olduğunu ve ilerlemenin tek yolunun onu tamamen kabul etmek olduğunu hatırlamaya çalışıyorum. Dürüst olmak gerekirse, bu büyük çalkantıyla birlikte gelen birçok duyguyu hâlâ işliyorum. Eski hayatımıza veda etmenin kalp kırıklığı, bu bilinmeyen dünyada yol almanın belirsizliği, yüzleşilecek çok şey var. Ancak bu kararın bize sağladığı olumlu fırsatlara ve inanılmaz fırsatlara odaklanmaya çalışıyorum.
Cidde keşfedilecek çok şeyi olan canlı ve dinamik bir şehir. Çocuklar yeni okullarında gelişir, yeni arkadaşlar edinir, zengin ve büyüleyici bir kültürü keşfederler. Ve Riyad için bu, kariyerini yeni zirvelere taşımak, daha önce hiç yapmadığı şekilde kendine meydan okumak için bir fırsat. Bu nedenle, vatan hasreti zaman zaman felç edici olsa da, bu bölüme açık bir kalp ve zihinle yaklaşmak için elimden geleni yapıyorum. Sabır ve azimle biliyorum ki burası da eviniz gibi gelmeye başlayacak. Hâlâ eski hayatımızın kaybının yasını tutarken bile, burada hayatta takdir etmeyi öğrendiğim bir huzur ve güzellik var. Her seferinde bir gün bu yabancı topraklarda ailemiz için yeni bir temel inşa ediyorum. Kolay olmayacak ama yapmaya kararlıyım.
İşim bana rahatlıkla seyahat etme olanağı tanıdığı için kendimi çok şanslı görüyorum. Bu anlamda hiçbir kısıtlamadan geri durmuyorum. Her zaman buna katılıyorum ve şöyle dedim: “Bak, bir aile olarak bir arada kalmamızı istiyorum. Futbol kariyeri çok kısa ve bunu en iyi şekilde değerlendirmeniz gerekiyor. » Daily Mail'in haberine göre şimdilik hedef birkaç yıl Suudi Arabistan'da kalıp her şeyi özümsemek. Hayatımda bu tür bir esnekliğe sahip olduğum için ne kadar şanslı olduğumun farkındayım. Herkesin ailesini alıp dünyanın dört bir yanına taşıma, yeni kültürleri ve ortamları keşfetme fırsatı yoktur. Mesleki yolculuğumun bana bu özgürlüğü sağladığı için çok minnettarım, aynı zamanda hayatlarımızı kökünden söküp tamamen yabancı bir yere yerleşmenin kolay olmadığını da biliyorum. Ailemin yüzleşmek zorunda kaldığı önemli ayarlamalar ve zorluklar oldu. Manchester'daki evimizin konforunu ve tanıdıklığını bırakmak zordu ve Cidde'de yeni bir topluluk duygusu oluşturmak zaman ve çaba gerektirdi. Ancak tüm bunlara rağmen, olumlu ve açık fikirli bir bakış açısını korumaya çalıştım. Bunun sadece kocam için değil tüm ailemiz için kişisel ve mesleki gelişim açısından inanılmaz bir fırsat olduğunun farkındayım.
Çocuklar yeni okullarında başarılı oluyor ve Suudi Arabistan'ın zengin kültürel geleneklerini deneyimliyorlar. Ve kocam için bu taşınma, kariyerini yeni boyutlara taşıma fırsatını temsil ediyor. Tabii ki, evde yakın arkadaşlarımla ve ailemle birlikte olmanın rahatlığını hâlâ özlüyorum. Destek ağımdan uzakta olmak kesinlikle bu geçişin en zor kısmı. Ama yeni bağlantılar kurmak ve bu yeni ortamda aidiyet duygusu bulmak için elimden geleni yapıyorum. Yavaş ama emin adımlarla Cidde daha çok eviniz gibi hissetmeye başlıyor. Değişimin zorlayıcı olsa da inanılmaz derecede ödüllendirici olabileceğini hatırlamaya çalışıyorum. Bu deneyim beni hiç hayal etmediğim şekillerde test ediyor, bana daha uyumlu ve dirençli olmayı öğretiyor. Ve umarım sonunda bu bölümden daha da güçlü bir aile bağıyla çıkarız. Bu yüzden kesinlikle zorluklar ve vatan hasreti anları olsa da, bu hamlenin sunduğu inanılmaz fırsatlara odaklanmayı seçiyorum. Burada geçirdiğimiz zamanı en iyi şekilde değerlendirmeye, her yeni deneyimi deneyimlemeye ve kalıcı anılar yaratmaya kararlıyım. Sonuçta, futbol kariyeri gerçekten de geçicidir ve ben kocamın ve ailemizin bu bölümü en iyi şekilde değerlendirdiğinden emin olmak istiyorum.
Bu geçişi biraz daha kolaylaştıran şeylerden biri de yerel halktan gördüğümüz sıcak karşılamadır. Futbol kulübü bize inanılmaz destek verdi, bizi diğer futbolcu ailelerle tanıştırdı ve ayaklarımızı bulmamıza yardımcı oldu. Ve şehrin kendisi de yavaş yavaş beni büyülemeye başlayan canlı bir enerji yayıyor. Kalabalık çarşılar, etkileyici modern mimari, güzel sahil şeridi: Keşfedilecek ve keşfedilecek çok şey var. Ayrıca diğer yabancı eşlere ve annelere ulaşmak beni çok rahatlattı. Suudi Arabistan'daki yaşama alışma deneyimlerimizi paylaşmak, anında bir dostluk duygusu yarattı. Kültürel farklılıklar üzerinden bağ kurduk, en iyi mağazaları ve restoranları bulduk ve iniş çıkışlarda birbirimizi destekledik. Bu yeni arkadaşlıklar hayati bir cankurtaran halatı oldu ve bana bu yolculukta yalnız olmadığımı hatırlattı.
Ve tabii ki kocam sarsılmaz bir güç ve destek kaynağı oldu. Ailemizi kökünden söküp bilinmeyene dalarak üstlendiğimiz işin büyüklüğünü anlıyor. Kendimi tamamen bunalmış hissettiğim zamanlar oldu ama o her zaman beni dinleyerek ve cesaret verici sözler söyleyerek oradaydı. Onun bu yeni bölüme duyduğu coşku da inanılmaz derecede bulaşıcıydı ve bana maceraya atılma konusunda ilham verdi. Doğrusunu söylemek gerekirse, hâlâ derin bir vatan hasretinin pençesine düştüğüm günler oluyor. Geride bıraktığımız her şeyin ağırlığı boğucu gelebilir ve ben eski hayatlarımızın aşinalığını ve rahatlığını özlüyorum. Ancak böyle anlarda enerjimi kazanmamız gereken her şeye yeniden odaklamaya çalışıyorum. Ufkumuzu genişletmek, çocuklarımızı zengin ve büyüleyici bir kültürle tanıştırmak, daha önce hiç yapmadığımız şekilde kendimize meydan okumak için bir fırsat.